About Books

Original German text: "Ich glaube, man sollte überhaupt nur solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen. Wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch? Damit es uns glücklich macht, wie Du schreibst? Mein Gott, glücklich wären wir eben auch, wenn wir keine Bücher hätten, und solche Bücher, die uns glücklich machen, könnten wir zur Not selber schreiben. Wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück, das uns sehr schmerzt, wie der Tod eines, den wir lieber hatten als uns, wie wenn wir in Wälder verstoßen würden, von allen Menschen weg, wie ein Selbstmord, ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns. Das glaube ich."


English Translation: I think we ought to read only those books that wound and stab us. If the book we're reading does not wake us up with a blow on the head, what are we reading the book? Thus it makes us happy, as you write? My God, we were very happy even if we had no books and such books that make us happy, we could write ourselves if need be. But we need the books that affect us like a disaster, that grieve us deeply, like the death of someone we were better than us, as if we failed in forests, away from everyone, like a suicide, a book must be the ax for the frozen sea within us. I believe that."


-- Franz Kafka in a letter to Oskar Pollak

Comments

Popular posts from this blog

How I Explored Coron, Palawan for Three Days and Two Nights for Less Than Php4000.00

How To Travel Cheap To Cabongaoan Beach in Burgos, Pangasinan

Reasons Why You Should Not Stay At Benjie's Kubo & Cottages in Bolinao, Pangasinan